Польские пословицы и поговорки с переводом

Поляки — нация, крупнейший западнославянский народ. Общая численность поляков в мире — около 55 млн. человек, в Польше проживает примерно 36 млн. Польский язык принадлежит к лехитской группе славянской ветви индоевропейской семьи языков. Родственные народы: кашубы, чехи, словаки.
Большинство верующих поляков — католики. Есть православные и лютеране.

***

Без хозяина дом плачет.

Велика любовь – матери, затем – собаки, потом – возлюбленной.

Где двое, там любовь, где трое, там измена.

Где много нянек, там ребёнок горбатый.

Где чёрту не под силу, туда он бабу пошлёт.

Гость в дом, — Бог в дом.

Держать бабу за язык, что угря за хвост — одинаково трудно.

До тридцати лет мужчина женится сам, после тридцати — люди его женят, а после сорока женит бес.

Из малого облака бывает большой дождь.

Как Берек под Коцком.  (используется для описания безвыходных ситуаций; сохранена в память о Береке Йоселевиче, польском офицере еврейского происхождения, как символе героизма в борьбе за польскою независимость)

Когда женщина просит, Бог в смущении, так как она просит о 77 вещах.

Когда любовь шепчет, разум замолкает.

Когда корабль тонет, каждый думает только о своём спасении.

Когда свинья в жёлтых тапочках на дуб заберётся.  (польский аналог русской пословицы «Когда рак на горе свистнет»)

Кому Бог ума не дал, тому кузнец не прикуёт.

Кому быть повешенным, тот не утонит.

Конь— турок, холоп — мазурок, шапка — магерка, сабля — венгерка.

Лучше довольствоваться сокровищами жены, чем её приданого.

Любовь в глаза прицеливается, а совет в сердце.

Любовь, как тесто — на дрожжах растёт.

На ладную бабу смотря, сытым не будешь.

Нам, крестьянам, всегда плохо: мы должны кормить пана, священника и еврея.

Пика не кладётся в мешок.

Принял Польшу деревянной, а оставил каменной.  (старинная польская пословица о Казимире Великом (1310-1370 гг.))

С девушкой — как ты хочешь, с вдовой — как она хочет.

Там, где два поляка – три мнения.

Тебе это пригодится, как сабля еврею.

У всякого человека свой гонор есть.

У каждого пана свой еврей.

У каждого поляка в Легнице есть свой русский.

Что в тайне хранится, после свадьбы проявится.

Что крестьянин заработает, пан потратит, а еврей на этом наживётся.

Что хорошо для вторника, не всегда можно использовать в среду.

Чтобы рыба приобрела правильный вкус, она должна поплавать трижды: в воде, в масле и в вине.

 

***

На этой странице: народные польские пословицы и поговорки с переводом, на русском языке.


IИндекс цитирования