Смысл пословицы «Вот тебе бабушка и Юрьев день»

***

Пословицы — не просто меткое высказывание, а отражение быта, верований, моральных устоев народа. Среди великого множества русских пословиц есть такие, которые стали своеобразной исторической справкой значительного события, повлекшего за собой коренные изменения в обществе. К их числу с уверенностью можно отнести знаменитую — «Вот тебе бабушка и Юрьев день».

Популярную пословицу вспоминают в случаях, когда хотят выразить удивление, огорчение, разочарованность от рухнувших, вследствие неожиданных событий или известий, планов. Проще говоря, эта поговорка— сожаление об обманутых надеждах. Но кто же так сильно разочаровал народ, что горький привкус обиды не выветрился за всю историю существования пословицы? Чтобы понять это, необходимо вернуться в далёкую старину, к моменту зарождения крепостного права на Руси.

В те времена у крестьян была возможность переходить от одного хозяина к другому. Это «право выхода» крестьянин мог использовать только один раз в году после окончания работ на земле, то есть в начале зимы. Судебником 1497 года регламентирован точный период «крестьянского выхода» — неделя до 26 ноября и неделя после. На Руси 26 ноября (9 декабря) отмечался день святого Георгия, который помимо прочего, считался покровителем земледельцев.  В народе праздник назывался Егорий Осенний или Юрьев день. К этому времени все полевые работы заканчивались, производился расчёт, таким образом, уход крестьян от помещика был безболезненным для всех. Интересно, что некоторое толковые словари происхождение глагола «объегорить», что значить «обмануть, обобрать» связывают с днём святого Георгия (Егория). Не всегда землевладельцы были честны и справедливы при расчёте с крестьянами, собравшимися уходить в Юрьев день, и частенько «объегоривали» земледельцев.

Крестьяне активно пользовались правом самоопределяться на кого работать в следующем сельскохозяйственном сезоне. «Позывал дьяк мужика судиться на Юрьев день, а мужик и был таков» — пословица с отсылкой к Юрьеву дню, описывает полную свободу действий крестьянина в эти дни. Но уже в конце XVI века ситуация стала меняться. Впервые «право выхода» было приостановлено с 1581 года, во время правления Ивана Грозного. Годы, когда выход крестьян запрещался вследствие проведения государственной переписи земель и выявления масштаба «тощеты» (упадка), назывались «заповедными».  Фактически это было предпосылкой к полному закабалению крестьян, так как уже через 10 лет при царе Фёдоре Ивановиче «крестьянский выход» был полностью отменен.

Как уже отмечалось выше, пословица выражает крайнюю степень удивления и разочарования. Терпение русского народа всегда было очень велико. Тяжёлое положение легче переносить, когда есть твёрдая уверенность, что оно не на всю жизнь и скоро можно всё поменять к лучшему. Историки до сих пор спорят о наличии царского указа о запрете Юрьева дня.

До народа царёво решение дошло лишь опосредовано — когда землевладельцы, опасаясь как минимум срыва сельскохозяйственных работ, поставили крестьян в известность об их пожизненном прикреплении непосредственно перед Юрьевым днём. Скорее всего, мало было на Руси «хороших хозяев», при которых добровольно хотелось навсегда остаться крестьянину, если народ родил подобную пословицу, до краев наполненную болью от обманутых надежд и чаяний. Возможно поэтому, несмотря на достаточное количество не только в русском, но и других языках пословиц о разочаровании, найти среди них аналог, тождественный по экспрессивности рассматриваемому выражению, довольно трудно.

У каждого человека в жизни бывает период, когда с нетерпением ждёшь своего Юрьева дня, который положит конец затянувшейся чёрной полосе. Наперекор сумрачным примерам из русской истории хочется верить, что надежда на лучшее никогда не будет обманута.

.

***     Авторский материал — копирование статьи на другие сайты запрещено

Содержание страницы: смысл (значение) пословицы «Вот тебе бабушка и Юрьев день».

.

 


.Индекс цитирования