Пословицы и поговорки про смерть

****

.

Смерть всех сравняет.  (русская)

Смерть дорогу сыщет.  (русская)

Смерть — конец всему.  (английская)

Всяк умрёт, как смерть придёт.  (русская)

День к вечеру — к смерти ближе.  (русская)

Смерть ещё ни о ком не забыла.  (сербская)

За смерть нет поруки.  (русская)

Умирающий не знает стыда.  (корейская)

Смерть причину найдёт.  (русская)

Нет лекарства от смерти и налогов.  (американская)

Смерть приходит без приглашения.  (немецкая)

Смерть расплохом берёт.  (русская)

Если уж смерть, то лучше неожиданно.  (корейская)

Смерть всех равняет.  (кубинская)

На смерть детей не нарожаешься.  (русская)

Смерть — душе простор.  (русская)

Смерть по грехам страшна.  (русская)

Помрёшь: так прощай белый свет.  (русская)

У всякого смерть за пазухой.  (эстонская)

Одной голове — одна смерть.  (туркменская)

Для смерти законов нет.  (бенгальская)

Кто посылает*, тот и отвечает.  (*на смерть т.е.)  (русская)

Разглядывает траву снизу.  (немецкая)

Смерть о саване не тужит.  (русская)

Радостный возраст — насмешка смерти.  (английская)

Страдания иногда хуже смерти.  (туркменская)

Когда смерть грозит и мышь кусается.  (чеченская)

Смерть лекарств не признаёт.  (азербайджанская)

День смерти всем назначен.  (хинди)

Путь смерти мёдом намазан.  (осетинская)

Смерть действует не по календарю.  (немецкая)

Смерть в гости не зови — сама придёт.  (русская)

Перед судьёй да перед смертью замолчишь.  (русская)

Житейское делай, а смерть помни!  (русская)

Смерть не разбирает хороших и плохих.  (адыгская)

Зубы у него больше не болят.  (немецкая)

Не столько смертей, сколько скорбей.  (русская)

Смерть приходит лишь раз.  (крио)

Смерть оплачивает все долги.  (английская)

Натянуть на себя деревянную пижаму.  (немецкая)

Умрётся — всё минется*.  (русская)  (*пройдёт)

Смерть досугов не разбирает.   (русская)

Только от смерти нет лекарства.  (молдавская)

Не ты смерти ищешь, — она сторожит.  (русская)

Умрём: ничего с собою не возьмём.  (русская)

Хоть какая смерть — смерть.  (ашанти)

Смерть рядом в любое время.  (английская)

Перед смертью не слукавишь.  (русская)

Умер, да лежит: а некому потужить.  (русская)

Смерть ближе двери.  (кабардино-черкесская)

Смерть имеет сто одну разновидность.  (адыгская)

Час от часу, а к смерти ближе.  (русская)

Смерть — беззачурное (окладное) дело.  (русская)

К смерти ведут несчётные дороги.  (тамильская)

Смерть без покаяния — собачья смерть.  (русская)

Бегать смерти — не убегать*.  (*т.е. не уйти)  (русская)

От смерти и под камнем не укроешься.  (русская)

Весенний ветер сеет смерть среди стариков.  (корейская)

Смерть не свой брат — разговаривать не станешь.  (русская)

Лучше, когда умирает человек, которого ты не знаешь.  (сомалийская)

Оплакивать покойника — всё равно что кусать камни.  (амхарская)

Если смерть запаздывает, думают, что она не придёт совсем.  (амхарская)

Кому не суждено умереть, тот не умрёт.  (эвенкийская)

У всякой смерти своя причина есть.  (тамильская)

Придёт пора — турнёт курносая* со двора.  (*смерть)  (русская)

Смерть — неминучее дело, а к кабаку необходимый путь.  (русская)

Хорошие люди умирают рано, плохие — поздно.  (английская)

Смерть не всё возьмёт, только своё возьмёт*.  (*т.е. тело)  (русская)

Умереть — так же естественно, как и родиться.  (английская)

Хорош был человек, да после смерти часу не жил.  (русская)

Поп ждёт, что кто-нибудь умрёт, так он и шкуру сдерёт.  (украинская)

Когда гроб готовят заранее, смерть не приходит.  (китайская)

Когда приходит смерть, все дела прекращаются.  (китайская)

Умирать — не лапти ковырять: лёг под образа, да выпучил глаза, и дело с концом.  (русская)

.

****

.

Пословицы и поговорки про Гроб

Пословицы и поговорки про Кладбище

.

****

Содержание страницы: пословицы и поговорки со словом «смерть».

.



www.poslovitza.ru © 2012—2024