Калмыцкие пословицы и поговорки с переводом

Калмыки — западномонгольский (ойратский) народ, живущий главным образом в Республике Калмыкия — субъекте Российской Федерации. Разговаривают на калмыцком и русском языках. Калмыцкий язык относится к монгольской семье языков и имеет два диалекта — дербетский и торгутский, между которыми нет существенных различий. Являются потомками ойратских племён, мигрировавших в конце XVI — начале XVII веков из Центральной Азии на Нижнюю Волгу и в Северный Прикаспий. Предки калмыков: джунгары.
Численность калмыков в России — около 185 тыс. человек, имеются также небольшие диаспоры за границей. Основная религия верующих калмыков — тибетский буддизм школы Гелуг.
Для калмыцкого устного народного творчества характерны различные жанры: героический народный эпос, сказки, исторические, лирические, обрядовые  песни, меткие пословицы и поговорки (ульгюр). Во многих из них явственны следы древней мифологии. В калмыцком фольклоре пословицы занимают видное место. Как и в пословицах других народов эти доходчивые и меткие выражения прививают любовь к труду и родной земле, воспитывают доблесть, честность, храбрость и мужество, высмеивают и клеймят пороки, осуждают зло.

***

Богачу и на краю пропасти — рай.

В середине озера — утка красивая, в кочевьях — учёный.

Высокомерие портит человека, очень белое быстро пачкается.

Горный ястреб летит к горе, сын мудрого отца говорит поговорками.

Дерево, растущее на опушке леса, — гибко; мужественный человек — горделив.

Для океана и капля — прибавление.

Дурного не спрашивай: сам скажет.

Если осёл жиреет, то он и хозяина лягает.

Если руки работают, то и рот работает.

Если скуп в угощении — друзья далеко.

Женщина наслаждается домашней жизнью, а мужчина — дорогой.

Заденешь нойона — останешься без головы; поиграешь с собакой — останешься без полы.  (отражает угнетение бедных богатыми)

Зимней погоде нельзя доверять.

Из лоскутов одежду сошьёт, из последа еду приготовит.  (устаревшая пословица о хорошей жене)

Из семерых один всегда умный.

Как бы далеко ни было, иди дорогою; как бы стар ни был — бери девушку.

Как лягушка ни прыгает, а всё в своей луже.

Как недобитая змея. (говорится о каком-либо недоделанном деле)

Как ни зол лебедь — и он своих яиц не бьёт.

Качественная медь не ржавеет; дети и родственники матери не забывают друг друга.

Когда рыба гибнет, остаются кости, когда мужчина гибнет, остаётся почёт.

Когда шапка подходит — приятно голове, когда говорят справедливо, то приятно сердцу.

Коза, мечтающая о двойне, остаётся без козлёнка.

Козлёнок, чтобы выросли рога, бодает мать; вода, чтобы обрушить берега — бьёт по ним.

Кроме смерти, всё, что быстро, хорошо.

Кто любит родину, тот легче одолевает врага.

Кто мясо крошит, тот облизывает руки.

Куда достанет ногой — ударит, куда дотянет шею — укусит.

Лентяй и в своей кибитке мяса не достанет. (т. е. лень даже готовое взять)

Лошадь из-за потёртой спины вынуждена идти иноходью, человек из-за бедности вынужден заниматься знахарством.

Лучше, когда верёвка длинна, а речь кратка.

Лучшей пищей угощай гостя, лучшую одежду надевай на себя.

Мужчина не имеет свободного времени, сандаловое дерево не имеет изъяна.

Мужчине лучше смерть, чем позор.

Мыслями — на троне, задницей — в грязи.

Не обижай, называя дурным: нельзя сказать, что с ним будет, не хвали заранее хорошего: неизвестно, каким будет.

Не следует доверяться тигру, и не следует смеяться над приходящим.

Нельзя оторвать язык от губы, на которой есть ранка, нельзя отвести взгляд от любимой.

Нельзя постоянно говорить только потому, что под носом находится рот.

Несмелому человеку далека дорога.

Нет богатырей, не испытавших печали.

Нет младенца, и взрослого не будет.

Падению в пропасть способствует чёрт, похоронам — гелюнг.

Пить нечего, а любит джомбу, ехать верхом не на чем, а любит иноходца.

Плохой человек оскорбляет людей, плохой конь натыкается на деревья.

Подачка хана — что весенний снег.

Позаботишься о беспутном человеке — голова будет в крови, позаботишься о скотине — во рту будет масло.

Пока молод — знакомься с людьми, пока конь хорош — объезжай землю.

После дождя солнце жжёт, после лжи стыд жжёт.

Потеряешь любимого друга — семь лет вспоминаешь, покинешь Родину — до смерти будешь её помнить.

Привязывай лошадь на открытом месте, будь откровенным только с другом.

Прямодушный человек делает, как говорит; острый нож режет, как только дотронется.

Птица сильна крыльями, человек — помощью.

Пусть зима мягкая, но всё-же — зима.

Ремеслу учиться — нет старости.

Род пресекается на детях дочери.

Рыбе не показывают нож, человеку не делают зла.

С богатырём не спорь из-за пищи, с богачом не спорь из-за счастья.

Сайгак жиреет на хорошем корму, гелюнг богатеет, когда много, покойников.  (направлена против ламаистского духовенства)

Светильник, прежде чем потухнуть, вспыхивает.

Свинья не видит неба.

Силой можно победить одного, знанием — многих.

Сильному не льсти, слабого не обижай.

Сильный рычит, бессильный — визжит.

Смелый барсук лучше, чем пятящийся бык.

Собака, которая бегает, найдёт себе кость.

Собственный запах человеку неизвестен.

Солнце вечно светит, а ученье — слаще сахара и мёда.

Сперва напои, потом спрашивай, зачем приехали.

Стоя лицом вперёд, смеялся, стоя лицом назад — плакал.

У коварного удача бывает раз, у искусного — дважды.

У кого нет желания, у того нет и силы.

У палки два конца.

У смеющегося спроси причину, а плачущего успокой.

Украшение мужчины — смелость.

Умный скрывает достоинства в сердце, глупый держит их на языке.

Учение — источник счастья, лень — исток мучений.

Учение — родник ума.

Характер хорош, когда он подходящий, а воротник хорош, когда он на шубе.

Хотя и был дождь, но не оставляй скот без воды.  (пословица, связанная с основными занятиями, прежде всего, со скотоводством)

Человек, давший пищу, одарит и напитком.

Человек, играющий сам с собой никогда не проигрывает.

Чем больше будешь мешать чай, тем он становится гуще.

Чем быть хвостом слона, лучше быть головой верблюжонка.
***

На этой странице: калмыцкие народные пословицы и поговорки с переводом на русский язык.


IИндекс цитирования